Parna-Beka Çilaşvili

Göç etmiş Gürcü bir ailenin çocuğu olarak Ünye’de doğdu. Türkçe ve Gürcüce yazdığı öykü, masal ve şiirlerle tanınır. Türkçe ve Gürcüce yayımlanmış birkaç kitabın da yazarıdır. Gürcü edebiyatından yaptığı çeviriler arasında Dato Turaşvili’nin “Blucinliler”, Erlom Ahvlediani’nin “Sivrisinek Şehirde” ve “Vano ile Niko”, Nodar Dumbadze’nin “Güneşli Gece” ile “Ben, Ninem, İliko ve İlarion”, Otar Çiladze’nin “Yolda Bir Adam Gidiyordu”, Miheil Cavahişvili’nin “Madrabaz Kvaçi”, “Lambalo ve Kaşa” ile “Beyaz Yaka”, Naira Gelaşvili’nin “Ben Oyum”, Davit Kldiaşvili’nin “Samanişvili’nin Üvey Annesi”, İakob Tsurtaveli’nin “Şuşanik” adlı yapıtları sayılabilir. Ayrıca “Sessiz Harfler Antolojisi” adlı Gürcü öykü antolojisini çevirmiş ve yayına hazırlamıştır.